Entry #189

Katanya, ignorance is bliss. Padahal kalau dipikir-pikir, sebaliknya juga benar; bliss is ignorance. Sebab rasanya mustahil bisa ada secuil kebahagiaan tanpa menjadi ignoran walau sedikit. Mau bagaimana lagi? Toh terlalu absurd untuk bermuram durja ketika, katakanlah, anak kita terlahir ke dunia — walau memang masih banyak penderitaan di seberang laut.

Anyaman realitas memang tak terlalu rapi.

18 thoughts on “Entry #189

  1. Sori yang di atas itu becanda:mrgreen:

    Sekarang serius (dikit).

    The problem is what. Too much ignorance = hati yang beku. Too little ignorance = suicidal tendency. Jadi harus seimbang? Ya?

  2. @ lambrtz

    Dat I oso know lah, but ketidaktahuan not sound so good right. So maybe got another.

    [/halah]

    The problem is what. Too much ignorance = hati yang beku. Too little ignorance = suicidal tendency. Jadi harus seimbang? Ya?

    Moderation in everything!

  3. Ignorance => ketidakpedulian?

    Btw, jadi inget film Pintu Terlarang. Disana salah satu premisnya adalah kalau anak itu tidak pernah meminta untuk lahir di dunia.

  4. Karena bahasa Melayu/Indonesia banyak minjem kata [dan gak pernah dibalikin] dari bahasa Arab, terjemahan yang lumayan pas buat ignorant itu ya jahil menurut saya. Dalam tradisi Islam dikenal istilah abid yang jahil — orang yang rajin solat tapi eskapis, praying in the abode of bliss.

    Tapi tergantung konteks kalimat juga sih.

    [OOT]

    @nenda

    Pintu Terlarang? Gak sampe habis saya nonton film itu di bioskop. Baru pertengahan langsung pulang. Gak suka akting cewenya.

  5. Btw sih, kata ignorance/ignorant yang sering saya jumpai di manga-manga, kebanyakan lebih sreg jika diterjemahkan sebagai “kepolosan”, “keluguan”.🙄

    Bahagaimana, dewahan juhuri?
    *ada linguist khan di sini*:mrgreen:

  6. @ahgentole
    Yang cewek emang jelek. Arrgh, kaku2 gitu. Btw, di NTU lagi heboh kasus penikaman, ya.

    Life sucks, rock and roll.
    -Dari suatu film yang judulnya gemana gitu.

  7. ignore = mengabaikan
    ignorance = ketidaktahuan (bukan ketidakperdulian). Jadi keluguan atau kepolosan bisa jadi terjemahan ignorance.

    Coba lihat definisi ignorance di kamus Inggris-Inggris.

  8. Kamuhhhh!!!

    Pergih sanah ke pulauhhh kosonghhh!!

    Tiaphh harihh nontonhh bokephhh!!

    Lewathh tahunhh keduahh kukirimhh cowokhhh bishonenhh keehh sanahhh!!!

    Gimanahhh jadinyahh yahhh!!??

    *duh capek, memang capek, capek memang, ahhh*

Comments are closed.